Tết con heo

Năm con heo rồi, bàn chuyện em “nợn” nha cả nhà 🐷

Ủn à ủn ỉn !

Trong danh sách mười hai con giáp Á châu, nếu chú chuột nhỏ bé, lanh lợi đã nhanh chân chiếm đầu bảng thì chàng lợn ục ịch, nặng nề, suốt ngày ủn ỉn mua hành cho tôi đành phải hài lòng chấp nhận phận cầm đèn đỏ cho cả bọn vậy ! Lợn hay heo, thường bị người Việt lôi ra nhiếc móc vô tội vạ : «Bẩn như lợn !», «Ngu như heo !», thế nhưng năm Hợi lại thường được xem là năm «lành» và những ai sinh năm Hợi cũng thường được tán là người yêu đời, ham sống, thích hưởng thụ : cái số sung sướng, ăn no lại nằm (!) : người ta tuổi Hợi tuổi Mùi…

Đĩa lòng lợn hay nồi thịt heo ba rọi kho hột vịt nước dừa quả đậm đà hương vị dân tộc. Hơn thế nữa, khi đọc lại truyền thuyết «Bánh dày, bánh chưng», với bánh dày trắng, hình tròn, tượng trưng cho Trời, bánh chưng xanh, hình vuông, tượng trưng cho Đất, con heo đã nghiễm nhiên đại diện cho tất cả các loài động vật để hãnh diện hoà vào nếp và đậu – đại diện cho thực vật – mà tạo nên món bánh truyền thống này của ngày Tết.

Tranh lợn làng Hồ với lợn nái lợn con lưng cong bụng võng mang ước mơ sung túc đến với từng gia đình Việt vào mấy ngày đầu năm. Con heo đất dạy cho trẻ em nhiều thế hệ trên toàn thế giới biết cách dành dụm, tiết kiệm, tích tiểu thành đại. Trư Bát Giới theo Đường Tam Tạng đi thỉnh kinh nhưng vẫn quen thói tham ăn tục uống, ham mê thanh sắc : con heo Đông phương ngàn năm trước, tượng trưng cho lòng dục của giống người, có khác chi «con lợn lòng» trong những buổi tiệc thừa mứa thâu đêm suốt sáng và kỹ nghệ phim porno của con heo Tây phương ngàn năm sau ?

Thế nhưng trong thế giới truyện tranh và phim hoạt họa dành cho trẻ con, heo lại chiếm một vị trí khá quan trọng và thường được mô tả qua những nhân vật có làn da hồng hào, khuôn mặt bụ bẫm, bản tính nhẹ dạ, ngây thơ, yếu đuối, tốt bụng, ham vui, lười biếng….
.
.
.

Cuối cùng, chú heo Babe bằng xương bằng thịt cũng đã đem lại nhiều tiếng cười và niềm vui cho trẻ em qua hai bộ phim truyện của hãng Universal : Babe, chú heo con chăn cừu (1995) và Babe vào thành phố (1998). Bộ phim thứ hai tốn kém khoảng một trăm triệu mỹ kim. Bộ phim thứ nhất được thực hiện ở Úc, với hơn năm trăm diễn viên phụ, hai trăm kỹ thuật viên và năm trăm gia súc tham diễn, đã từng được đề nghị tranh giải Oscar. Vậy đố ai dám nghĩ rằng «tài tử» heo Babe dốt như lợn ?

Thiais 11.2018
Nguyen Linh Quang

Sách mới – Đặng Mai Lan

Trân trọng giới thiệu

Người lạ, người quen
Tạp văn
Đặng Mai Lan

Hiển hiện trong từng bài viết là những cảm xúc phổ quát giữa người-với-người, dù là người quen hay người lạ. Cảm xúc ấy hiển lộ khi chị nhớ về cái chết oan mạng và oan khốc của người cha trong bài Chuyến tàu cuối năm. Nó cũng hiển lộ như một nỗi niềm cảm thông chua xót đối với những người Việt lang thang vô định đi tìm đất sống ở những miền đất xa lạ trong bài Xuân ở trong rừng. Một người quen, cha mình, và một người lạ, cô gái nouveaux boat people tên Xuân, cả hai đều có chung một số phận hẩm hiu, đau đớn, và cả hai đều chiếm chỗ đứng như nhau trong tâm tư người viết như một lịch sử bi thảm của dân tộc, một bi kịch không lối thoát của kiếp người. Đặng Mai Lan khi viết, không phê phán. Chị chỉ đưa ra sự kiện để người đọc tự tìm cho mình một nhận định, một ý tưởng nào đó, tùy theo cách cảm thụ và suy ngẫm riêng tư, không nhất thiết phải giống người viết. Nhờ vào giọng văn điềm tĩnh, ấm áp, lúc nào cũng như kể lể tâm tình, chị đã dễ dàng thuyết phục người đọc bước vào thế giới của chị để cùng chị chiêm nghiệm những mảng rời, nhưng thật ra liên kết chặt chẽ với nhau, của cuộc nhân sinh.
– Trịnh Y Thư

Description of the Book on Amazon:

Manifested in each article is the universal empathy toward people, whether it’s the refugee girl, a complete stranger, stranded in the jungle of Northern France, or her own father, someone who is dearly held by her heart. It’s her feeling expressed by words toward her beloved country, a country that was torn apart by wars and poverty. Dang Mai Lan, a well-known short-story writer within the Vietnamese diasporas, surprises the readers with this collection of essays, that is both pleasing and refreshing to read. In Nguoi la nguoi quen (literally, Strangers and Friends), one also finds amusing stories and anecdotes about some of her “literature” friends, many of whom are famous Vietnamese writers and poets. Always possessing a warm tone, her writing somehow persuades the readers to enter her world, a world full of scattering but closely related pieces of what we would call life. – Van Hoc Press

Văn Học Press xuất bản, 5/2018
Ảnh bìa @ Cổ Ngư
Bạt @ Trịnh Y Thư
156 trang, giá bán $15.00
Tìm mua trên Amazon. Xin bấm vào đường dẫn sau:
https://www.amazon.com/Nguoi-nguoi-quen-Vietn…/…/ref=sr_1_1…

 

Sách mới – François Guillemot

Mise en vente à partir du 25/01/2018

 

Viêt-Nam, fractures d’une nation

Une histoire contemporaine de 1858 à nos jours

François GUILLEMOT

INÉDIT

 La Découverte Poche / Sciences humaines  – 392 pages – 13,00 €

Spécialiste du Viêt-Nam contemporain, François Guillemot se livre à une exploration inédite du Viêt-Nam en situation coloniale et post-coloniale (de 1858 à nos jours). Il nous révèle « de l’intérieur » les dominations internes et la persistance de certaines lignes de fractures.

Le Viêt-Nam, connu pour sa lutte héroïque pour l’indépendance, fut un des grands mythes du XXe siècle. Entre décolonisation et guerre fratricide, son histoire apparaît comme exemplaire mais que sait-on de ses fractures internes ? Quels furent les chemins des possibles pour ce pays colonisé et décolonisé dans la violence ? Quelles furent ses sources d’inspiration ? Quels types de révolutions et de guerres ce pays a-t-il traversé au cours du XXe siècle ?

Cet ouvrage nous convie à une exploration inédite du Viêt-Nam « vu de l’intérieur » de l’empire démantelé pendant le XIXe siècle à l’État-nation réunifié d’aujourd’hui. Cette perspective permet de mieux comprendre le fonctionnement du pays, dirigé par un État-Parti, et de penser plus largement le Viêt-Nam contemporain dans un monde asiatique confronté à la puissance chinoise et la mondialisation. Elle permet également de saisir l’enchevêtrement des dominations internes (coloniales et postcoloniales) et la persistance de certaines lignes de fractures. Pour accompagner ce récit, l’auteur mobilise des documents et des sources peu connus et propose des encadrés sur des thématiques clés.

 François Guillemot, historien, spécialiste du Viêt-Nam contemporain, est ingénieur de recherche CNRS à l’Institut d’Asie orientale à Lyon. Il est l’auteur de Dai Viêt, indépendance et révolution au Viêt-Nam. L’échec de la troisième voie, 1938-1955 (Les Indes savantes, 2012) et a codirigé avec Agathe Larcher-Goscha  La Colonisation des corps. De l’Indochine au Viêt-Nam (Vendémiaire, 2014).

Page dédiée : https://indomemoires.hypotheses.org/26124

 

 

Ra mắt CD « Dạ » của Trúc Tiên

Thư viện Diên Hồng hân hạnh giới thiệu với quý vị và các bạn buổi chiều ca nhạc thính phòng

Đàn Ca Tài Tử
nhân dịp ra mắt CD « Dạ » của Trúc Tiên

vào ngày thứ hai 08/05/2017, bắt đầu từ 14g00, tại

CENTRE MANDAPA
6 Rue Wurtz
75013 Paris
(métro : Glacière / Corvisart)

Vé ủng hộ : 20€. Xin liên lạc với : Vũ Hạ (06 46 61 04 46, tranhtt@orange.fr).

Mong gặp lại quý vị và các bạn đông đủ. Trong lúc chờ đợi, thân mời quý vị và các bạn thưởng thức điệu Xàng Xê qua bài Quan Âm Thi Kính.

Thời nay, nhắc đến Cổ Nhạc Miền Nam là người ta nghĩ ngay đến 6 câu vọng cổ, mấy ai còn nhớ đến tiền thân của nó, là Đàn Ca Tài Tử. Các bài bản của bộ môn nghệ thuật nầy đã lu mờ rồi dần vào quên lãng. Buồn là : đến những Câu Lạc Bộ Văn Hoá ở Việt Nam cũng dụng thuật ngữ « Nhạc Tài Tử Cải Lương », góp thêm phần vào hỏa mù khiến người ta không còn biết điểm khác biệt của hai thể loại âm nhạc nữa. Hơn nữa, với cách hát trích câu các bài bản dùng xen vào tuồng diễn, thử hỏi còn bao người được thưởng thức trọn một bài Nam Ai (63 câu) hay Tứ Đại Oán (38 câu).

Còn có chút an ủi cho nghệ nhân và những ai đam mê bộ môn Đàn Ca Tài Tử là : tính đến nay văn hóa ta đã có 8 bộ môn nghệ thuật được UNESCO công nhận là di sản văn hóa phi vật thể của nhân loại, gồm : Nhã Nhạc cung đình Huế (2003), Không gian văn hóa cồng chiêng Tây Nguyên (2005), Dân Ca Quan Họ Bắc Giang – Bắc Ninh (2009), Ca Trù (2009), Lễ Hội Thánh Gióng (2010), Hát Xoan (2011), Lễ Hội Hùng Vương (2012), và nghệ thuật Đàn Ca Tài Tử được chính thức công nhận vào tháng tư năm 2014.

Tết Tổng Hội 2017

Tổng Hội Sinh Viên Việt Nam tại Paris sẽ tổ chức một chương trình đón Xuân

Tết Đinh Dậu

vào ngày chủ nhật 05/02/2017, bắt đầu từ 11g00 đến 18g00, tại

L’OPÉRA DE MASSY
1 place de France
91300 Massy

Để biết thêm thông tin và đặt vé, xin các bạn vào trang nhà chính thức : http://www.tet-nouvelanvietnamien.com/

Xin mời các bạn cùng xem video để nhớ lại những giây phút náo nhiệt của Hội Tết Bính Thân vừa qua

Tết Việt Nam Paris 2017

Xuân sắp đến rồi, muôn loài chim hót vang mọi nơi, Tết Việt Nam Paris sẽ được tổ chức vào ngày thứ sáu 03/02/2017, bắt đầu từ 19g00 đến 23g00, tại

Mairie du VIè Arrondissement
78, rue Bonaparte
75006 Paris

Để biết thêm thông tin và đặt vé, xin quý độc giả và các bạn xem bích chương kèm theo dưới đây

 

Ra mắt CD « Tình khúc Dương Phương Linh – Mộng Trang »

Thư viện Diên Hồng trân trọng kính mời quý vị và các bạn đến thưởng thức buổi văn nghệ

Bước Tình
nhân dịp ra mắt CD « Tình khúc Dương Phương Linh – Mộng Trang »,

vào ngày chủ nhật 08/05/2016, bắt đầu từ 14g00 đến 18g00, tại

STUDIO RASPAIL
216 boulevard Raspail
75014 Paris
(métro : Vavin / Raspail)

Giá vé : 15€. Xin liên lạc với : Thiên Nga (06 67 38 54 21, trantntina [at] gmail [dot] com).

Mộng Trang và bằng hữu sẽ trình bày một số sáng tác của Mộng Trang, phổ thơ Dương Phương Linh, cùng một số sáng tác mới của các bạn nhạc sĩ cùng những ca khúc nổi tiếng của các nhạc sĩ khác.

Thảo luận và học Phật pháp

Nhóm nghiên cứu và thực hành Phật pháp của Hội quán Việt Nam Paris trân trọng kính mời quý thân hữu tham dự buổi

Thảo luận và học Phật pháp

vào ngày chủ nhật 21/02/2016, tại

Trung Tâm Văn Hóa Xã Hội Médecins du Vietnam
Tour Squaw Valley / Bâtiment 8 / Niveau 1ES
20 avenue d’Ivry
75013 Paris
(métro : Porte d’Ivry, xem hướng dẫn)

gồm những bài thuyết trình

  • buổi sáng, từ 10g00 đến 12g30
    LÀM SAO NHẬN DIỆN MỘT PHƯƠNG PHÁP THIỀN ?
    do cư sĩ Nguyễn Tối Thiện
     
  • buổi chiều, từ 14g30 đến 17g30
    VI DIỆU PHÁP (tâm lý học và triết học Phật giáo)
    do cư sĩ Lê Quí Hùng

Hình và bài mạn đàm « Truyền thống Văn Hóa Việt Nam »

Đây là bài thuyết trình của bác sĩ Nguyễn Tối Thiện trong buổi mạn đàm Truyền thống Văn Hóa Việt Nam do Thư viện Diên Hồng tổ chức vào ngày chủ nhật 24/01/2016 tại Hội quán Việt Nam Paris.

Còn dưới đây xin mời các bạn xem qua một vài hình ảnh chụp hôm đó.

Mạn Đàm « Truyền thống Văn Hóa Việt Nam »

Thư viện Diên Hồng trân trọng kính mời quý độc giả, quý vị và các bạn đến tham dự buổi Mạn đàm về đề tài

Truyền thống Văn Hóa Việt Nam

vào ngày chủ nhật 24/01/2016, từ 15g00 đến 18g00, tại Hội quán Việt Nam Paris (bấm vào đường dẫn để biết cách đến), với chương trình dự kiến

  • 15g00–17g00 : thuyết trình, diễn giả Bác sĩ Nguyễn Tối Thiện
  • 17g00–17g30 : trao đổi kiến thức, thảo luận
  • 17g30–18g00 : tiệc trà thân mật

Hình và bài mạn đàm « Những cạm bẫy của Tin Mạng »

Đây là bài thuyết trình của bạn Trần Quốc Hiệp trong buổi mạn đàm Những cạm bẫy của Tin Mạng do Thư viện Diên Hồng tổ chức vào ngày chủ nhật 13/09/2015 tại Hội quán Việt Nam Paris.

Còn dưới đây xin mời các bạn xem qua một vài hình ảnh chụp hôm đó.

Mạn đàm « Những cạm bẫy của Tin Mạng »

Thư viện Diên Hồng trân trọng kính mời quý độc giả, quý vị và các bạn đến tham dự buổi Mạn đàm về đề tài

Những cạm bẫy của Tin Mạng

vào ngày chủ nhật 27/09/2015, từ 15g00 đến 17g00, tại Hội quán Việt Nam Paris (bấm vào đường dẫn để biết cách đến), với chương trình dự kiến

  • 15g00–16g30 : thuyết trình, diễn giả Trần Quốc Hiệp
  • 16g30–17g00 : trao đổi kiến thức, thảo luận
  • 17g00–17g30 : tiệc trà thân mật